وهذه المساعدة لم تتح الفرصة لتحسين نوعية التغذية للمرأة فحسب، بل إنها مثلت أيضا فرصة لإدرار الدخل لبعض النساء. 此项援助不仅为妇女提供了提高营养水平的机会,对于部分妇女而言这还是创收机遇。
ويهدف برنامج الإفطار في المدارس في المكسيك إلى تحسين نوعية التغذية للبنين والبنات في البلد وتعليمهم العادات الغذائية السليمة. 墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食习惯。
فقد أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 1998 استقصاءً خلص فيه إلى أن نوعية التغذية في البلد مشابهة لما هي عليه في أفريقيا جنوب الصحراء. 开发计划署在1998年进行的一项调查发现,马尔代夫的营养状况同撒哈拉以南非洲国家相似。
454- وليس الجوع من المشكلات التي تواجهها مالطة، على الرغم من عدم توافر بيانات عن نوعية التغذية في البلد، خصوصا بين الفئتين الأقل دخلا، العاطلين عن العمل والمسنّين. 454.尽管目前没有任何数据可说明马耳他的营养质量,尤其是在社会收入最低的群体、失业者和老人中的营养质量,但是在马耳他不存在挨饿问题。
وتضع حكومة هايتي حاليا استراتيجية وطنية للتغذية المدرسية وتطلب الدعم من الشركاء لتوسيع النطاق الذي يغطيه البرنامج فضلا عن نوعية التغذية المدرسية في البلد، مما يشمل زيادة كمية الأغذية المشتراة محليا للبرنامج. 海地政府正在制定国家学校供餐战略,请求合作伙伴提供支持,以扩大覆盖面并提高该国学校供餐的质量,包括增加该计划当地采购食品的数量。
وتجري السيطرة على هذه الأمراض بواسطة تدابير الصحة العامة، كالأحكام المتعلقة بمياه الشرب المأمونة، وبرنامج تحصين الأطفال، واتباع الإجراءات السلمية في الصرف الصحي والتخلص من النفايات، وتحسين الرقابة على نوعية التغذية والغذاء، فضلاً عن تحسين الخدمات الصحية. 通过诸如提供安全饮用水、儿童免疫方案、适当卫生和废物处置、改善营养和食品质量管理以及改善医疗保健服务等公共保健措施控制这些疾病。